معرف الرمز المميز IBUBd7qb8WkU6EIxgF15DSjUyV4
1 rnp.t-sp 11 ꜣbd 4 šm.w sw 12 ḫr ḥm n Ḥr.w Kꜣ-nḫt-sꜥnḫ-Tꜣ.DU nswt sḫpr [⸮ḏꜣm.PL?] [Nb.tj] 2 [sḫm]-pḥ.tj-dr-Pḏ.t-9 m ḥwn.w-nfr.w Ḥr.w-nbw wsr-pḏ.t.PL-m-tꜣ.PL-nb.w.PL ca. 8Q 3 1Q nswt-bj.tj nb-Tꜣ.DU [Mn-Mꜣꜥ.t]-Rꜥw [sꜣ-Rꜥw] 5Q jri̯.⸢y⸣ 11Q 4 Anfang der Zeile zerstört [Mn]-Mꜣ⸢ꜥ.t⸣-[Rꜥw] sꜣ-Rꜥw ⸢n⸣ ⸢ẖ.t⸣ =⸢f⸣ [mri̯] =[f] 5 [nb-ḫꜥ.PL] 7Q [ḫꜥi̯.w] [ḥr] [s.t] [Ḥr.w] [n.]t ⸢ꜥn⸣ḫ.⸢w⸣ [mj] [jtj] =f [Rꜥw] rꜥw-nb
تعليقات
-
nach RITANC I, 65 hier der kurze Nebti-Name Sethos I.
-
Ergänzung nach Helck, BiOr 32, übernommen von KRI VII 427.7
-
m.E. wahrscheinlicher als 'mit Jungmannschaften des Heeres', da in Königseulogien ja immer die Heldenhaftigkeit des Königs herausgestellt werden soll
-
Tag 12 oder 13, Graphie nicht eindeutig auf Foto
-
trotz des wohl vorhandenen Doppelschilfblatts erscheint ein aktives Partizip sinnvoller, das sich zu jri̯ mnw oder jri̯ m ꜥ.wj=f ergänzen liesse und besser in königliche Eulogien passt als ein passives Partizip; Kitchen schlägt ebenfalls ähnliches vor
معرف دائم:
IBUBd7qb8WkU6EIxgF15DSjUyV4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7qb8WkU6EIxgF15DSjUyV4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sara Toumi، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd7qb8WkU6EIxgF15DSjUyV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7qb8WkU6EIxgF15DSjUyV4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7qb8WkU6EIxgF15DSjUyV4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.