Token ID IBUBdWzD8jhLS0jviNNYQuQF7qg


de
Und es gehört meinem Vater "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, bestehend aus Bergen und Wüsten, aus Weideland, Neuland und Hochland, aus neuem Ackerland und aus Ackerland, aus Wasser, Städten und Ufern, aus Menschen und Viehherden, aus Baumpflanzungen und Allem, was Aton, mein Vater, geschaffen hat.

Persistent ID: IBUBdWzD8jhLS0jviNNYQuQF7qg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzD8jhLS0jviNNYQuQF7qg

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWzD8jhLS0jviNNYQuQF7qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzD8jhLS0jviNNYQuQF7qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzD8jhLS0jviNNYQuQF7qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)