Token ID IBUBdzRfOU1ii0gXuqukIfVGcjE
adjective
Böses
(unspecified)
ADJ
verb_2-gem
sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_2-lit
angreifen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
kings_name
[Thronname Merenptahs]
(unspecified)
ROYLN
article
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
erster
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
4Q zerstört
undefined
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
3Q zerstört
10
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
adjective
der Große
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-lit
sich positionieren (?)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
sich
(unspecified)
=3sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
die Rechte
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
aufstehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Kampfplatz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
äußerste Nordgrenze
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Ägypten
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
suchen
Inf
V\inf
substantive_masc
Feind
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
gesamt
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
[Negationsverb]
Neg.compl.t
V\advz
verb_irr
zulassen (dass)
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
wiederholen (zu tun)
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aufrührerisch sein
Inf
V\inf
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
adjective
anderer
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
"Böse ist der, der dich angriff, o 𓍹Baenra-[meri]amun𓍺, du erster Sohn des Seth, [...] wie ein mächtiger Löwe, der sich positioniert zu seiner Rechten,
der sich aufstellt am Kampfplatz an den nördlichsten Grenzen des Landes (= Ägypten) beim Suchen der Feinde dieses ganzen Landes, um zu verhindern, dass sie ein weiteres Mal rebellieren.
der sich aufstellt am Kampfplatz an den nördlichsten Grenzen des Landes (= Ägypten) beim Suchen der Feinde dieses ganzen Landes, um zu verhindern, dass sie ein weiteres Mal rebellieren.
Dating (time frame):
Author(s):
Julia Strommer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Silke Grallert,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/23/2025)
Persistent ID:
IBUBdzRfOU1ii0gXuqukIfVGcjE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzRfOU1ii0gXuqukIfVGcjE
Please cite as:
(Full citation)Julia Strommer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdzRfOU1ii0gXuqukIfVGcjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzRfOU1ii0gXuqukIfVGcjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzRfOU1ii0gXuqukIfVGcjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.