Token ID IBUCI8uUPPleZU4KgUDULoRSTQo


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Ein Opfer, das der König dem Chenti-(Cheti), Herrn von Athribis, dem König von Ober- und Unterägypten Cha-Kau-Ra, dem Chnum, Herrn der Katarakte, dem Ersten des Nubier(landes) und Dedun, dem Herrn des Wüstenlandes(?) gibt, damit sie geben ein Totenopfer aus Brot, Bier, Fleisch und Geflügel, Leinen und allen guten Dingen, von denen ein Gott lebt, für den Ka des Ausrufers Seneb-ef-ni, geboren von der Iti, sie möge wieder leben, Herrin der Ehrwürdigkeit.

Comments
  • Die Lesung des letzten Zeichens ist sehr unsicher. Die Spuren deuten auf einen Vogel, möglicherweise G27. Zur Diskussion siehe Reineke, in: GS Endesfelder.

    Commentary author: Gunnar Sperveslage (Data file created: 09/04/2015, latest revision: 09/04/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUCI8uUPPleZU4KgUDULoRSTQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI8uUPPleZU4KgUDULoRSTQo

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUCI8uUPPleZU4KgUDULoRSTQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI8uUPPleZU4KgUDULoRSTQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI8uUPPleZU4KgUDULoRSTQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)