Token ID IBUCIWEteCo9jkCJklwCP6Q7JCQ


de
Ein Opfer, das der König dem Ptah, Herrn von Ꜥnḫ-tꜣ.wj, ... [groß] an Beliebtheit, schöneren (?) [Angesichts als] jeder Gott, gibt, damit sie geben mögen ein Totenopfer an Brot, Bier, Geflügel und Braten, Seligkeit im Himmel und Kraft [auf Erden] für den Ka des Bogenträgers Tjai, er möge wieder leben, gezeugt vom Hausvorsteher Ni-ib, er möge wieder leben, geboren von der [Haus]herrin Weser-Snofru, Herrin der Ehrwürdigkeit [...]

Persistent ID: IBUCIWEteCo9jkCJklwCP6Q7JCQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIWEteCo9jkCJklwCP6Q7JCQ

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUCIWEteCo9jkCJklwCP6Q7JCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIWEteCo9jkCJklwCP6Q7JCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCIWEteCo9jkCJklwCP6Q7JCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)