Token ID IBUDBjLszqQA4EF2m3W6P7YrsWs


de
Ein Königsopfer, ein Opfer des Anubis, der vor der Gotteshalle ist, der auf seinem Berg ist: sein schönes Begräbnis im Westen, in der westlichen Wüste, ein sehr schönes Alter beim Großen Gott, ein Totenopfer für ihn am Neujahrsfest, Thot-Fest, Jahresanfang-Fest, Wag-Fest, Sokar-Fest, Großen Fest, Brand-Fest, (am Fest) Heraustreten des Min, Abedu, Semdet, (an) allen Festen des Himmels und der Erde für den Ka des Osiris König, Herrn der Beiden Länder Anlamani, Gerechtfertigten beim Großen Gott, dem Herrn des Abgesonderten Landes.

Persistent ID: IBUDBjLszqQA4EF2m3W6P7YrsWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDBjLszqQA4EF2m3W6P7YrsWs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUDBjLszqQA4EF2m3W6P7YrsWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDBjLszqQA4EF2m3W6P7YrsWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDBjLszqQA4EF2m3W6P7YrsWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)