Token ID IBgBlKluE8klqELiuHWW4FJqKRk


de
Nachdem sich diese Göttin an ihren Speisen zufriedengestellt hat, soll man das Fleisch kochen, und Wasser (und) den Wein beigeben, und veranlassen, dass sich die Stundenpriesterschaft des Tempels niedersetzt, um den „Schönen Tag“ (= das Fest) zu begehen, vor der Statue Meiner Majestät.

Comments
  • Siehe den vorangehenden Kommentar.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/08/2017, latest revision: 07/13/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBlKluE8klqELiuHWW4FJqKRk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBlKluE8klqELiuHWW4FJqKRk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBgBlKluE8klqELiuHWW4FJqKRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBlKluE8klqELiuHWW4FJqKRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBlKluE8klqELiuHWW4FJqKRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/17/2025)