Token ID IBkCVEeCos3l20iIurOrm4PjK0I


de
Sie baten vor dem König von Ober- und Unterägypten und bei der Herrscherin und sie gaben es in ihr (= des Königs und der Herrscherin) Herz, um zu veranlassen, [25] dass diese Göttin zusammen mit Osiris im Tempel von Kanopos ruhe, der zu den Tempeln erster Ordnung gehört.

Comments
  • Engsheden diskutiert hier die Möglichkeit einer Non-Initial-Main-Sentene (NIMS) bzw. eines "séquentiel", vgl. Engsheden, Reconstitution, 244 f.; Ein autonomer, durch die Partikel jw eingeführter Hauptsatz ist ebenso möglich.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 09/27/2019, latest revision: 09/27/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCVEeCos3l20iIurOrm4PjK0I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVEeCos3l20iIurOrm4PjK0I

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCVEeCos3l20iIurOrm4PjK0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVEeCos3l20iIurOrm4PjK0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCVEeCos3l20iIurOrm4PjK0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)