Token ID ICAAd9aNUWasWUaUv7XK84FfC1E


de
‚Möge Deine Majestät befehlen, das Sumpfland namens Das-Land-der-Uto den Göttern von Pe und Dep mit Brot, Bier, Rindern, Geflügel und allen guten Dingen zu geben.‘

Comments
  • - rḏi̯ wḏ: Die Konstruktion "Vorschriften, Gesetze, Befehle erlassen" (Wb. 2, 466.8) ist belegt mit hp.w und gängig mit tp-rd, allerdings selten mit wḏ (nur DZA 26.238.590: ḏi̯ḏi̯ wḏ.w n Šmꜥ.w). Hier ist wḏ jedoch ein Verb. Die hier vorliegende Konstruktion ist ein demotischer Optativ my sḏm=f: „möge er hören“, d.h. „Möge Deine Majestät befehlen, um zu geben...“ und nicht länger ein kausativer Imperativ. Vgl. Engsheden, 146 und 331: jmi̯ + sDm=f als demot. Optativ.
    - wḏ r rḏi̯(.t): Die Konstruktion (Verb) wḏ + r + Infinitiv ist laut Wb. 1, 394.15 erst ab der Spätzeit belegt. Nur Goedicke, in: BES 6, 1985, 45-46 stört sich an r: er versteht r rḏi̯(.t) als „Cause that your Majesty commands concerning the giving of the landing-stretch“ und erwägt auch, ob das rḏi̯(.t) gelesene Wort ein Wort für „Steuer“ sein könnte.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/13/2021, latest revision: 04/13/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAd9aNUWasWUaUv7XK84FfC1E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd9aNUWasWUaUv7XK84FfC1E

Please cite as:

(Full citation)
Donata Schäfer, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAAd9aNUWasWUaUv7XK84FfC1E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd9aNUWasWUaUv7XK84FfC1E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd9aNUWasWUaUv7XK84FfC1E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)