Token ID ICEBVYjRwoVmvUK3qjHDXAtqzs4


en
The Osiris, Count (10) and Prince, Seal-bearer of the Bit-King, Sole Companion, Owner of Belovedness, Real Aquaintance of the Nezu-King, who is lov[ing him, a Great-one in his office], (11) a Great-one in his Dignity, a Dignitary at the front of the subjects (rekhit), Overseer of the Prophets of the Gods of Upper Egypt, Overseer (12) of the Whole of Upper Egypt (ı͗mjrʾ šmꜥt mı͗ ḳṭ=ś), High Steward of the God’s Adoratrix, Padibastet, true of voice, son of the Overseer of the Chamberlains of the God’s Adoratrix, Pabasa, true of voice, (13) his mother is the noble Lady of the House I[ri]-Imen-nefer, true of voice, he has removed the storm (14) at your path, Re-Horakhty,

Comments
  • - jw: Der Schwanz des Wachtelkükens ist erhalten. Das Suffix von wḏꜣ.t=f ist unter dem Udjat-Auge zu rekonstruieren.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 06/05/2021, latest revision: 06/05/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBVYjRwoVmvUK3qjHDXAtqzs4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVYjRwoVmvUK3qjHDXAtqzs4

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBVYjRwoVmvUK3qjHDXAtqzs4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVYjRwoVmvUK3qjHDXAtqzs4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVYjRwoVmvUK3qjHDXAtqzs4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)