Token ID ICEBcH2fExLxj06alTDJ4yEcd6Y


(One of 3 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3)
de
Es ist die Stunde des Ruhens dieses Gottes im Leben im westlichen Horizont, um Umfang (?) zu geben für das Schaffen von Versorgung, um zu richten, um snb (?) zu machen der Götter, die in der Oberen und Unteren Duat sind.

Persistent ID: ICEBcH2fExLxj06alTDJ4yEcd6Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcH2fExLxj06alTDJ4yEcd6Y

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBcH2fExLxj06alTDJ4yEcd6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcH2fExLxj06alTDJ4yEcd6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBcH2fExLxj06alTDJ4yEcd6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)