Token ID ICMCFqwPIsNBmk0NpBDmzfG97lY


de
„O ihr Priester, Gottesväter, wab-Priester, Vorlesepriester, die den Himmel auf Erden betreten in Reinheit (und) Makellosigkeit(?), die vorbeigehen werden an dieser Statue, möget ihr sprechen für mich ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, nach dem Umlaufopfer.

Persistent ID: ICMCFqwPIsNBmk0NpBDmzfG97lY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFqwPIsNBmk0NpBDmzfG97lY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCFqwPIsNBmk0NpBDmzfG97lY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFqwPIsNBmk0NpBDmzfG97lY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCFqwPIsNBmk0NpBDmzfG97lY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)