Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 4OBEATR2QVEL5NQNSKWVRDBUMA

nn{n} 5 {_}rḫ =[j] ca. 56cm =sn

de
Kenne ich nicht [...] ihre [...]?
de
Kenne ich nicht [...], indem ich [seine] Rede 〈höre〉?
de
⸢Ich bin⸣ das rote mꜣs-Tier, das aufgemalt ist.
de
[...], wenn sie klagen.
de
Das Gestern ist über euch;
de
es ist zu mir gekommen.

50cm

de
[...]

⸢n⸣ ḏd =j zp-2 js[f.t] zerstört [_] jw mjn

de
Ich habe nicht gesagt - zweimal - Unrecht [...] bis heute.
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Wird Maat zurückgehalten(?) / Maat eilt(?) [...] ⸢Nacht⸣.
de
(südwärts fahren), um ⸢⸮den Schlafenden?⸣ festlich zu machen [...] Greis, der die Erde schützt [...].


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    5
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    ca. 56cm
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Kenne ich nicht [...] ihre [...]?


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    ca. 24cm
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Rede

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Kenne ich nicht [...], indem ich [seine] Rede 〈höre〉?


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    [ein Tier (von roter Farbe)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    rot sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg
de
⸢Ich bin⸣ das rote mꜣs-Tier, das aufgemalt ist.





    16cm
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn; während (Konj.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    klagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[...], wenn sie klagen.


    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Das Gestern ist über euch;


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    6
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
es ist zu mir gekommen.



    50cm
     
     

     
     
de
[...]


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung)

    (unspecified)
    PUNCT


    substantive_fem
    de
    Unrecht

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    das Heute

    (unspecified)
    N:sg
de
Ich habe nicht gesagt - zweimal - Unrecht [...] bis heute.


    verb_2-gem
    de
    zurückgehalten werden

    (unclear)
    V(unclear)


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Abend; Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wird Maat zurückgehalten(?) / Maat eilt(?) [...] ⸢Nacht⸣.


    verb_4-inf
    de
    stromauf fahren

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_4-inf
    de
    festlich machen

    Inf
    V\inf


    substantive
    de
    der Schläfer

    (unspecified)
    N:sg





    ca. 18cm
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Greis

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg





    ca 5cm
     
     

     
     
de
(südwärts fahren), um ⸢⸮den Schlafenden?⸣ festlich zu machen [...] Greis, der die Erde schützt [...].
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "T 299: Tb 84" (Text ID 4OBEATR2QVEL5NQNSKWVRDBUMA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4OBEATR2QVEL5NQNSKWVRDBUMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)