Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 7CH5RAVBRBGFDJQOZYSQWTYRXE

P/F/Ne III 79 zerstört [ꜥ.t].⸢PL =k sḏꜣ.⸢n⸣ zerstört

de
[...] deine ⸢Glieder⸣ [...] hat heil gemacht [...]

[j:sꜥ.t] zerstört P/F/Ne III 80 zerstört

de
[Du bist aufgestiegen ...]
de
O Osiris Pepi!
de
Horus wird nicht in dir baden(?) [in deinem Namen 'Überschwemmung'].
de
[Horus hat dich hingestellt.]
de
⸢Wanke⸣ [nicht!]

wṯz jb =k ꜥꜣi̯ jb =k P/F/Ne III 82 zerstört

de
Frohlocke, sei hochgemut [...].

P/F/Ne III 83 ḏi̯.n n =k Ḥr.w ms.PL =f wṯz =sn ṯw [šms] =[sn] [ṯw] P/F/Ne III 84 sḫm =k jm =sn

de
Horus hat dir seine Kinder gegeben, damit sie dich tragen, [damit sie dir folgen] und du Macht über sie hast.
de
[Horus' Kinder] haben dich hochgehoben in deinem Namen ...] in deinem Namen 'Sokar'.
de
Mögest du leben und dich [jeden Tag] hin und her bewegen [in deinem Namen 'Horizont'], aus dem Re hervorkommt, indem du angesehen und spitz bist [... Ewigkeit].
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "PT 658A" (Text ID 7CH5RAVBRBGFDJQOZYSQWTYRXE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7CH5RAVBRBGFDJQOZYSQWTYRXE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)