Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 7W5RNMAWFRCQZGI2OL5OJUGBS4

de
Spruch, um sich in Rosetau auf den Weg zu machen, durch NN, gerechtfertigt:
de
Die Wege sind über mir in Rosetau.
de
Ich bin der Verhüllte, der Große durch die Uräusschlange.

353 jy.n =j zp-2

de
Ich bin gekommen - zweimal.
de
Ich habe die "Dinge" in Abydos gefestigt.
de
Ich habe einen Weg in Rosetau erschlossen.
de
Ich habe die "Dinge" an Osiris gelindert.
de
Ich bin einer, der entstehen läßt, der seinen Thron zugewiesen hat, der seinen Weg durch das Wüstental und die Insel zurückgelegt hat.
de
Großer, gib mir den Weg frei!
de
Schließlich bist du ich!
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 117" (Text ID 7W5RNMAWFRCQZGI2OL5OJUGBS4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7W5RNMAWFRCQZGI2OL5OJUGBS4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)