Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text A6DG3ZAGLVFRJNY4QSZGGD6HBA
de Worte sprechen durch den Siegler des Königs und Vorsteher der Tempelverwaltung, Amenemhet:
de Sei gegrüßt Upuaut, der den Seelen von Heliopolis vorsteht, der das Gute bringt und macht.
de Bringe das, was du gutes für mich gemacht hast!
de Sei gegrüßt, Re, Herr der Neunheit, Upuaut, der Schöne, Herischef, der Abydos vorsteht.
de Das Leben gehört dir, dein Steuerruder gehört dir, deine Wereret-Krone gehört dir.
de Dem Herrn der Steuerruder, Upuaut Herischef, der Abydos vorsteht, wurde das Steuerruder gegeben.
de Sei gegrüßt Upuaut, dem der Ausspruch des Einen/Einzigartigen gegeben wurde.
de Möge dein Ka leben.
de Deine Schritte sind Nemti (?), einziger Gott, mit süßem Jubel.
de Dir wurde die Kraft der vier Flüsse und des ruhenden Gewässers (??) für deinen Schritt gegeben.
(1) |
Unmittelbar vorher endet in Zl. 9 ein Hymnus an Osiris 10 ḏ(d)-mdw jn ḫtm(.w)-bj.tj jm.j-rʾ-gs-pr Jmn-m-ḥꜣ.t |
de Worte sprechen durch den Siegler des Königs und Vorsteher der Tempelverwaltung, Amenemhet: |
|
(2) |
de Sei gegrüßt Upuaut, der den Seelen von Heliopolis vorsteht, der das Gute bringt und macht. |
||
(3) |
de Bringe das, was du gutes für mich gemacht hast! |
||
(4) |
de Sei gegrüßt, Re, Herr der Neunheit, Upuaut, der Schöne, Herischef, der Abydos vorsteht. |
||
(5) |
de Das Leben gehört dir, dein Steuerruder gehört dir, deine Wereret-Krone gehört dir. |
||
(6) |
de Dem Herrn der Steuerruder, Upuaut Herischef, der Abydos vorsteht, wurde das Steuerruder gegeben. |
||
(7) |
de Sei gegrüßt Upuaut, dem der Ausspruch des Einen/Einzigartigen gegeben wurde. |
||
(8) |
de Möge dein Ka leben. |
||
(9) |
de Deine Schritte sind Nemti (?), einziger Gott, mit süßem Jubel. |
||
(10) |
de Dir wurde die Kraft der vier Flüsse und des ruhenden Gewässers (??) für deinen Schritt gegeben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text " Upuaut-Hymnus" (Text-ID A6DG3ZAGLVFRJNY4QSZGGD6HBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A6DG3ZAGLVFRJNY4QSZGGD6HBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A6DG3ZAGLVFRJNY4QSZGGD6HBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.