Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ANFOIIEQLFDHFIBSHCQ7XEMYPE
de [Senkt] er [seine] Hand zu ihnen, setzen sie sich.
de Sein Gesicht ist (das) ein(es) Schakal(s), seine Mitte die (der) Qbḥ.wt.
de Er richtet 〈wie〉 Sobek, der in Schedet ist, wie Anubis, der in Tꜣḫb.tj ist.
de Pepi ruft zu Tausend(en) und die ḥnmm.t kommen zu ihm in Verneigung.
de Wenn sie ihn betreffend sagen: "Wer hat dies für dich getan?", (dann lautet die Antwort:) "Die Mutter des Pepi, die große Wildkuh, mit langer Feder, mit hellem Kopftuch, mit strotzenden Brüsten ist es."
de Sie hat ihn zum Himmel emporgehoben - {ich} 〈sie〉 setzt ihn nicht auf die Erde nieder - unter die Götter, die Ach sind.
de [Pepi] sieht, [wie sie Ach werden], und er wird ebenso Ach.
de Pepi [ist ... worden] durch seinen Vater Osiris und die ḥnmm.t haben ihn geschützt.
(11) |
de [Senkt] er [seine] Hand zu ihnen, setzen sie sich. |
||
(12) |
de Sein Gesicht ist (das) ein(es) Schakal(s), seine Mitte die (der) Qbḥ.wt. |
||
(13) |
de Er richtet 〈wie〉 Sobek, der in Schedet ist, wie Anubis, der in Tꜣḫb.tj ist. |
||
(14) |
de Pepi ruft zu Tausend(en) und die ḥnmm.t kommen zu ihm in Verneigung. |
||
(15) |
de Wenn sie ihn betreffend sagen: "Wer hat dies für dich getan?", (dann lautet die Antwort:) "Die Mutter des Pepi, die große Wildkuh, mit langer Feder, mit hellem Kopftuch, mit strotzenden Brüsten ist es." |
||
(16) |
de Sie hat ihn zum Himmel emporgehoben - {ich} 〈sie〉 setzt ihn nicht auf die Erde nieder - unter die Götter, die Ach sind. |
||
(17) |
de [Pepi] sieht, [wie sie Ach werden], und er wird ebenso Ach. |
||
(18) |
de Pepi [ist ... worden] durch seinen Vater Osiris und die ḥnmm.t haben ihn geschützt. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 582" (Text ID ANFOIIEQLFDHFIBSHCQ7XEMYPE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ANFOIIEQLFDHFIBSHCQ7XEMYPE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ANFOIIEQLFDHFIBSHCQ7XEMYPE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).