Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text C3GIIHVR6RE2JONXT7M7TC6PIQ

de
Der König v. OÄ u. UÄ Neferkare.

Z2 Nfr-kꜣ-Rꜥw /Y1/ /N5/

de
... Neferkare ...
de
... der Guts[aufseher] und [Einziger] Freund ... ist es, der sagt:
de
Ich bin nach Hatnub geschickt worden vom Hatia ...
de
Ich ließ herabkommen 300 Steine (von) Alabaster innerhalb eines einzigen Tages ...
de
Er (der Stein) kam herab mit der Truppe ... nachdem ich herausgekommen war zu diesem Fremdland mit 1600 Mann und mit meinem Bruder, dem Einzigen Freund Impy, (und) dem Kammerdiener des Königs im Palast und Schreiber des Gutes (?) Mery.
de
Die ganze Arbeit geschah, damit erhaben sei die Ba-Kraft des [Nefer]ka[re].
de
... des ... 500 (und) 600 (und) 500 Jünglinge indem/nachdem 300 Steine durch diese Truppe auf ein Mal nach vorn gelangten(?), ...
de
Ich belud 2 Schiffe des Hatia und Einzigen Freundes, Vorstehers der Chentiusche des Palastes, Vorsteher des Schatzhauses(?) Idi zusammen mit ... Chuit.
Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Hatnub Graffito 06" (Text ID C3GIIHVR6RE2JONXT7M7TC6PIQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C3GIIHVR6RE2JONXT7M7TC6PIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)