Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EBWDNNXHLRFN7BSQOYNOPKWIMY
de Am 1. Pachons versammelten sich die Priester nach Krokodilopolis.
de Wir sprachen über den Sachverhalt, um an den Ort zu kommen, an dem du dich befindest.
de Er stimmte uns in keiner Sache auf der Welt zu, bis er veranlaßte, daß man ihn mit 450 Silber(deben) plus 39 Silber(deben) von den Besprengungssachen der Priester vollständig bezahlte.
de Ebenso 9 Silber(deben), die die Priester danach (d.h. nach den vorher erwähnten Beträgen) (noch) am selben Tag auf ihre Kosten nach Krokodilopolis gebracht hatten.
de Er nahm es wiederum, macht 500 Silber(deben).
de Ebenso ging er am 2. Pachons in die Stadt.
de Es gibt/gab 200 Silber(deben).
de Er nahm sie (die Geldbeträge) von den Besprengungssachen der Priester.
de Wir werden dir das Memorandum übergeben, damit nichts auf der Welt dem Propheten der Bastet verborgen bleibt.
de Sobek, der große Gott, wird/möge den Propheten der Bastet unter den Gelobten der Pharaonen bis in Ewigkeit erhöhen, da er das Gesetz der Götter und der Menschen befolgt (wörtl. tut).
(11) |
de Am 1. Pachons versammelten sich die Priester nach Krokodilopolis. |
||
(12) |
de Wir sprachen über den Sachverhalt, um an den Ort zu kommen, an dem du dich befindest. |
||
(13) |
de Er stimmte uns in keiner Sache auf der Welt zu, bis er veranlaßte, daß man ihn mit 450 Silber(deben) plus 39 Silber(deben) von den Besprengungssachen der Priester vollständig bezahlte. |
||
(14) |
de Ebenso 9 Silber(deben), die die Priester danach (d.h. nach den vorher erwähnten Beträgen) (noch) am selben Tag auf ihre Kosten nach Krokodilopolis gebracht hatten. |
||
(15) |
de Er nahm es wiederum, macht 500 Silber(deben). |
||
(16) |
de Ebenso ging er am 2. Pachons in die Stadt. |
||
(17) |
de Es gibt/gab 200 Silber(deben). |
||
(18) |
de Er nahm sie (die Geldbeträge) von den Besprengungssachen der Priester. |
||
(19) |
de Wir werden dir das Memorandum übergeben, damit nichts auf der Welt dem Propheten der Bastet verborgen bleibt. |
||
(20) |
de Sobek, der große Gott, wird/möge den Propheten der Bastet unter den Gelobten der Pharaonen bis in Ewigkeit erhöhen, da er das Gesetz der Götter und der Menschen befolgt (wörtl. tut). |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Bresciani, Archivio, Nr. 39" (Text ID EBWDNNXHLRFN7BSQOYNOPKWIMY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EBWDNNXHLRFN7BSQOYNOPKWIMY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EBWDNNXHLRFN7BSQOYNOPKWIMY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).