Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text ECQTF7CE7RF6RGNIVF7SAOD6RY

de
Paar Zeugstreifen, 2;

2 sḏt 1

de
Feuer, 1;
de
Weihrauch, [1];

4 qbḥw word

de
eine Wasserspende [...], [...];
de
eine Opferplatte, 1;
de
das Totenopfer geben, 1;
de
die beiden Opfergaben des Königs, 2;
de
Opfergabe des Königs, befindlich in der breiten Halle, [...];
de
setz dich!; ein Totenopfer, 1;

10 šns 10/11 n ⸢jꜥw-rʾ⸣ 10 1 11 ḏwjw 1

de
Sns-Gebäck für das Frühstück, 1, (und) ein Dwjw-Krug (für das Frühstück), 1;


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Zeugstreifen (paarweise)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Paar Zeugstreifen, 2;


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Feuer, 1;


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Weihrauch, [1];


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    word
     
    de
    [Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
eine Wasserspende [...], [...];


    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Opferplatte

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
eine Opferplatte, 1;


    6
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
das Totenopfer geben, 1;


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
die beiden Opfergaben des Königs, 2;


    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Opfergabe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Halle, Hof

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Opfergabe des Königs, befindlich in der breiten Halle, [...];


    9
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
setz dich!; ein Totenopfer, 1;


    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    10/11
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frühstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    10
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Krug aus Ton]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sns-Gebäck für das Frühstück, 1, (und) ein Dwjw-Krug (für das Frühstück), 1;
Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "2. Register" (Text ID ECQTF7CE7RF6RGNIVF7SAOD6RY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ECQTF7CE7RF6RGNIVF7SAOD6RY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)