Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA

6 Anfang der Zeile verloren [jr.t] =[f] jꜣb.dj gꜣš.ṱ Rest der Zeile verloren

de
. . . (und) [sein] linkes [Auge] schielt . . ..

7 Anfang der Zeile verloren tꜣḥw n.tj j[rp] Rest der Zeile verloren

de
. . . (mit) Bodensatz von Wein . . ..

8 Anfang der Zeile verloren [ḏd].ḫr =j ḥmsi̯ Rest der Zeile verloren

de
. . . (und) ich werde sagen: "Setze (dich) . . .!"

9 Anfang der Zeile verloren m pḥ.t =f mj Rest der Zeile verloren

de
. . . in seinen After (einführen?) wie (ein Zäpfchen?) . . ..

10 Anfang der Zeile verloren pfj m sḫd [š]sr[.PL] Rest der Zeile verloren

de
. . . jener . . . mit dem Kopf nach unten (hängend?) (und) [die Krankheitserreger ("Pfeile")?] (kommen heraus?) . . ..

11 Anfang der Zeile verloren [⸮_?].PL n.tj tꜣ[ḥw] [n.tj] [jrp] Rest der Zeile verloren

de
. . . von dem Boden[satz des Weines] . . ..

12 Anfang der Zeile verloren ⸢jꜣd.t⸣ rnp.t Rest der Zeile verloren

de
. . . die Jahrespestilenz . . ..

13 Anfang der Zeile verloren mj sfj jw Rest der Zeile verloren

de
. . . wie Zedernharz, (wenn es aus dem Stamm herausfließt?) . . ..

14 Anfang der Zeile verloren jnm =f Rest der Seite verloren

de
. . . seine Haut . . ..

Fragment F 1 [jrw.tw] =[sn] [m] [ky] [jrw.tw] [n.tj] [nn] jrw.tw =sn js pw jw sdj =sn m ky sdj n.tj nn sdj =sn js pw m-snn Rest der Zeile verloren

de
[Ihre Färbung ist eine andere Färbung, welche nicht] ihre (gewöhnliche) Färbung ist, (und) ihr Geruch ist ein anderer Geruch, welcher nicht ihr (gewöhnlicher) Geruch ist, (etwa) in der Art von . . ..




    6
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de
    schielen

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . (und) [sein] linkes [Auge] schielt . . ..




    7
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bodensatz

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . (mit) Bodensatz von Wein . . ..




    8
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.ḫr.act.ngem.1sg
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . (und) ich werde sagen: "Setze (dich) . . .!"




    9
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    After

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . in seinen After (einführen?) wie (ein Zäpfchen?) . . ..




    10
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    mit dem Kopf nach unten sein

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de
    Pfeile (Krankheitsdämonen)

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . jener . . . mit dem Kopf nach unten (hängend?) (und) [die Krankheitserreger ("Pfeile")?] (kommen heraus?) . . ..




    11
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     




    [⸮_?].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Bodensatz

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . von dem Boden[satz des Weines] . . ..




    12
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive
    de
    Pest

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . die Jahrespestilenz . . ..




    13
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zedernharz

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
. . . wie Zedernharz, (wenn es aus dem Stamm herausfließt?) . . ..




    14
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Haut (von Mensch und Tier)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest der Seite verloren
     
     

     
     
de
. . . seine Haut . . ..




    Fragment F
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Färbung

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Färbung

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Färbung

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle_enclitic
    de
    [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Geruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle_enclitic
    de
    [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de
    in der Art von

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
[Ihre Färbung ist eine andere Färbung, welche nicht] ihre (gewöhnliche) Färbung ist, (und) ihr Geruch ist ein anderer Geruch, welcher nicht ihr (gewöhnlicher) Geruch ist, (etwa) in der Art von . . ..
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Handbuch des Sachmetpriesters" (Text-ID EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)