Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text FGGZPRDYGBHV3AFOH5EXBPKDQY
de Ich habe keine Angehörigen elend sein lassen.
de Ich habe nichts Böses anstelle von Rechtem getan.
de Ich kenne nicht, was es nicht gibt.
de Ich habe nichts Schlechtes getan.
de Ich habe nicht - (und zwar) für jeden Tag - Arbeiten "gemacht" (festgesetzt) über dem, was ich (selbst) hätte tun können.
de Mein Name ist nicht zur Stätte der Leiter gedrungen.
de Ich habe keinen Armen an seinem Besitz verarmen lassen.
de Ich habe nichts getan, was die Götter verabscheuen.
de Ich habe keinen Diener bei seinem Vorgesetzten schlecht dastehen lassen.
(11) |
de Ich habe keine Angehörigen elend sein lassen. |
||
(12) |
de Ich habe nichts Böses anstelle von Rechtem getan. |
||
(13) |
de Ich kenne nicht, was es nicht gibt. |
||
(14) |
de Ich habe nichts Schlechtes getan. |
||
(15) |
de Ich habe nicht - (und zwar) für jeden Tag - Arbeiten "gemacht" (festgesetzt) über dem, was ich (selbst) hätte tun können. |
||
(16) |
de Mein Name ist nicht zur Stätte der Leiter gedrungen. |
||
(17) |
de Ich habe keinen Armen an seinem Besitz verarmen lassen. |
||
(18) |
de Ich habe nichts getan, was die Götter verabscheuen. |
||
(19) |
de Ich habe keinen Diener bei seinem Vorgesetzten schlecht dastehen lassen. |
||
(20) |
de Ich habe kein Leid zugefügt. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 125" (Text ID FGGZPRDYGBHV3AFOH5EXBPKDQY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FGGZPRDYGBHV3AFOH5EXBPKDQY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FGGZPRDYGBHV3AFOH5EXBPKDQY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).