Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IKXTDS2KLRDXFD7A2CJMOMKAVU
de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, die Prächtige, die Gebieterin der beiden Weinkrüge:
de Ich gebe dir Buto mit dem frischen Wein für die Götter.
de Hathor, die Herrin von Jwn.t, die Herrin von Schönheit.
de Ich schütze deine Erscheinungsform im Heiligtum, indem du (?) vollkommen bist (?).
de Ich gebe dir die Oase für dich als Anteil, indem sie Gaben deines Kas trägt.
de Schrecken vor dir durchzieht alle Länder,
de Furcht vor dir ist durch die Fremdländer hindurch.
de Die Königin von Ober- und Unterägypten, die Uranfängliche, die Herrin des Weins, die Prächtige, Gebieterin der Prächtigen, die Herrin des Tanzes, die Herrin der Trunkenheit, Gebieterin des Tanzes, Hathor, die Große, Herrin von Jwn.t.
(11) |
de Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, die Prächtige, die Gebieterin der beiden Weinkrüge: |
||
(12) |
de Ich gebe dir Buto mit dem frischen Wein für die Götter. |
||
(13) |
de Hathor, die Herrin von Jwn.t, die Herrin von Schönheit. |
||
(14) |
de Ich schütze deine Erscheinungsform im Heiligtum, indem du (?) vollkommen bist (?). |
||
(15) |
de Ich gebe dir die Oase für dich als Anteil, indem sie Gaben deines Kas trägt. |
||
(16) |
de Schrecken vor dir durchzieht alle Länder, |
||
(17) |
de Furcht vor dir ist durch die Fremdländer hindurch. |
||
(18) |
de Die Königin von Ober- und Unterägypten, die Uranfängliche, die Herrin des Weins, die Prächtige, Gebieterin der Prächtigen, die Herrin des Tanzes, die Herrin der Trunkenheit, Gebieterin des Tanzes, Hathor, die Große, Herrin von Jwn.t. |
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "N-Szene, Nilpferdgöttin und König von zwei Hathoren (D 8, 50-51)" (Text ID IKXTDS2KLRDXFD7A2CJMOMKAVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKXTDS2KLRDXFD7A2CJMOMKAVU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IKXTDS2KLRDXFD7A2CJMOMKAVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).