Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q
de Oberägyptischer Schakal, komm und leg dich nieder, wenn du an den Ort gekommen bist, an dem deine schönen Frauen sind, als solche, denen Myrrhen auf ihr Haar und frischer Weihrauch an die Achseln gegeben ist.
de Spei aus, nš.w-Krankheit, falle nach unten!
de Befalle nicht seinen Kopf, meide seine stechenden Schmerzen (?).
de Befalle nicht seinen Scheitel, meide Glatzköpfigkeit!
de Befalle nicht seine Stirn, meide das Faltigwerden!
de Befalle nicht seine Augenbrauen, meide die Kahlheit (der Augenbrauen)!
de Befalle nicht seine Augen, meide das qjw-Augenleiden, meide Schwachsichtigkeit!
de Befalle nicht seine Nase, meide ꜥrš!
de Befalle nicht seine Wangen; sie sind Hathors Mandragoren!
de Befalle nicht seinen Mund, meide das Stummsein (wörtl.: im Verborgenen lassen)!
(11) |
de Oberägyptischer Schakal, komm und leg dich nieder, wenn du an den Ort gekommen bist, an dem deine schönen Frauen sind, als solche, denen Myrrhen auf ihr Haar und frischer Weihrauch an die Achseln gegeben ist. |
||
(12) |
de Spei aus, nš.w-Krankheit, falle nach unten! |
||
(13) |
de Befalle nicht seinen Kopf, meide seine stechenden Schmerzen (?). |
||
(14) |
de Befalle nicht seinen Scheitel, meide Glatzköpfigkeit! |
||
(15) |
de Befalle nicht seine Stirn, meide das Faltigwerden! |
||
(16) |
de Befalle nicht seine Augenbrauen, meide die Kahlheit (der Augenbrauen)! |
||
(17) |
de Befalle nicht seine Augen, meide das qjw-Augenleiden, meide Schwachsichtigkeit! |
||
(18) |
de Befalle nicht seine Nase, meide ꜥrš! |
||
(19) |
de Befalle nicht seine Wangen; sie sind Hathors Mandragoren! |
||
(20) |
de Befalle nicht seinen Mund, meide das Stummsein (wörtl.: im Verborgenen lassen)! |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Spruch E gegen die <span class="bbaw-libertine">nš.w</span>-Krankheit" (Text ID IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IT63DQNV45B7VNAMMFBFSKP45Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).