Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text KAVNWEKOMFEMBPGMR7VA3GAGJY

de
Spruch, um sich in einen Ba zu verwandeln und nicht in die Richtstätte zu geraten.
de
Wer ihn kennt, kann nicht vergehen.
de
Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de
Ich bin Re, der aus dem Nun hervorgegangen ist.
de
Mein Ba ist ein Gott.
de
Ich bin der Erschaffer der Nahrung.
de
Mein Abscheu ist das Unrecht.
de
Ich will es nicht sehen!
de
Ich bin der Herr der Maat.
de
Ich lebe von ihr.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 085" (Text ID KAVNWEKOMFEMBPGMR7VA3GAGJY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAVNWEKOMFEMBPGMR7VA3GAGJY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)