Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text LUJ3AGTQ25F47GW5URA3SDCE3I

7.10 vorher: Lobpreis auf Merenptah und seine Deltaresidenz jwi̯ =s pw nfr m ḥtp

de
Dies(er Satz) bedeutet, daß es gut und zufriedenstellend an(s Ende) kommt.
de
Für den Ka des Großen in seinem Amt,
den Vielgelobten seiner Stadt,
den königlichen Boten zu allen Fremdländern,
den Vorsteher der (flachen) Länder und Bergländer,
Amenemopet, gerechtfertigt an Stimme.

jri̯ n =f m rnp.t-zp 3 [ꜣbd] -Zahl- -Jahreszeit- sw 28 Ende der Zeile und Ende des Papyrus

de
Für ihn verfaßt in Regierungsjahr 3, [Monat x der Jahreszeit y], Tag 28.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Rto 7.10-7.11: Kolophon" (Text ID LUJ3AGTQ25F47GW5URA3SDCE3I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LUJ3AGTQ25F47GW5URA3SDCE3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)