Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU





    A, 17
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de verziehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ereignis

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Die Rede, die der Schreiber Sasobek, der Sohn des Hathor(?)hotep, gesprochen hat, wobei sein Mund sich verzog (?; wörtl.: wendete) entsprechend dem, was geschehen war, vorgebracht (?) in Anwesenheit von und vor den Menschen (?).





    A, 18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de geschehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     

de Dieses Leben (innerhalb) der (irdischen) Lebenszeit: man weiß nicht, was [in ihm] geschehen kann.
[... ... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     




    A, 19
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geschehen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV

de ...] ist sofort geschehen (oder: [...] geschieht auf der Stelle).


    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de untergehen

    (unspecified)
    V

de Sein Ende (oder: seine Kraft?) ist vergangen (oder: Sein Ende ist die Vernichtung (?)).


    substantive
    de [Substantiv (?)]

    (unspecified)
    N

    particle_enclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     

de O wäre doch (?) [... ... ...
[... ... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     




    A, 20
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de ...] zu ihr.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg




    fast 3/4 Kolumne
     
     

     
     

de Das Gesicht [... ... ...
[... ... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     




    A, 21
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geschehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de stärken

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg

de ...] geschieht (oder: ist geschehen), um für die Zukunft zu stärken.


    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     

de Das, was getan hat [... ... ...
[... ... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     




    A, 22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de ...] Ewigkeit.

  (31)

de Die Rede, die der Schreiber Sasobek, der Sohn des Hathor(?)hotep, gesprochen hat, wobei sein Mund sich verzog (?; wörtl.: wendete) entsprechend dem, was geschehen war, vorgebracht (?) in Anwesenheit von und vor den Menschen (?).

  (32)

de Dieses Leben (innerhalb) der (irdischen) Lebenszeit: man weiß nicht, was [in ihm] geschehen kann.
[... ... ... ...]

  (33)

Lücke A, 19 ḫpr ḥr-ꜥ

de ...] ist sofort geschehen (oder: [...] geschieht auf der Stelle).

  (34)

de Sein Ende (oder: seine Kraft?) ist vergangen (oder: Sein Ende ist die Vernichtung (?)).

  (35)

ḥn ⸮ꜣ? ca. halbe Kolumne

de O wäre doch (?) [... ... ...
[... ... ... ...]

  (36)

Lücke A, 20 r =s

de ...] zu ihr.

  (37)

jw ḥr fast 3/4 Kolumne

de Das Gesicht [... ... ...
[... ... ... ...]

  (38)

Lücke A, 21 ḫpr r srwd n m-ḫt

de ...] geschieht (oder: ist geschehen), um für die Zukunft zu stärken.

  (39)

jri̯.t.n ca. halbe Kolumne

de Das, was getan hat [... ... ...
[... ... ... ...]

  (40)

Lücke A, 22 nḥḥ

de ...] Ewigkeit.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentences of text "Die Rede des Sasobek" (Text ID MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MSZ6PN5SDVCRHFMS72WEPGMVKU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)