Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QVOUYDEAG5DRDARR4Y4S7X6KSY
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉,das Anubis, der vor der Götterhalle ist, 〈〈gibt〉〉:
de Er möge als Versorgter durch den Großen Gott bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt geworden ist
de Ein Opfer, das der König 〈〈gibt, ein Opfer〉〉, das der Große Gott, der Herr des Begräbnisses, 〈〈gibt〉〉:
de Er möge auf den Wegen gehen, auf denen die Ehrwürdigen gehen.
de Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag und Jahresanfang und an jedem täglichen Fest, (und zwar) für den Vorsitzenden Großen der Zehn von OÄ, den Priester der Maat, dem Priester des Cheops, dem Priester (am Sonnenheiligtum) Set-ib-re, der täglich das, was der Gott der zwei Dörfer wünscht, Tuende, der Königssohn Khaef-chufu
(1) |
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉,das Anubis, der vor der Götterhalle ist, 〈〈gibt〉〉: |
||
(2) |
de Er möge als Versorgter durch den Großen Gott bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt geworden ist |
||
(3) |
de Ein Opfer, das der König 〈〈gibt, ein Opfer〉〉, das der Große Gott, der Herr des Begräbnisses, 〈〈gibt〉〉: |
||
(4) |
de Er möge auf den Wegen gehen, auf denen die Ehrwürdigen gehen. |
||
(5) |
de Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag und Jahresanfang und an jedem täglichen Fest, (und zwar) für den Vorsitzenden Großen der Zehn von OÄ, den Priester der Maat, dem Priester des Cheops, dem Priester (am Sonnenheiligtum) Set-ib-re, der täglich das, was der Gott der zwei Dörfer wünscht, Tuende, der Königssohn Khaef-chufu |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Architrav (undekorierte Kapelle)" (Text ID QVOUYDEAG5DRDARR4Y4S7X6KSY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVOUYDEAG5DRDARR4Y4S7X6KSY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVOUYDEAG5DRDARR4Y4S7X6KSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).