Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) Herrscher der Ewigkeit, gibt.
de Er möge geben ein Opfer (und) Speisen für den Ka des Vorstehers der Stätte, Kaschenhermeret.
de Er möge geben Verklärtheit, Macht, Rechtfertigung, den süßen Hauch des Lebens für den Ka des Vorstehers der Stätte, Senebi.
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) der Herrscher der Ewigkeit, gibt.
de Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Weihrauch (und) Salböl für den Ka der Herrin des Hauses, Satbastet, (und) des Kabinettsvorstehers Sedschaib, gerechtfertigt, des Herrn der Ehrwürdigkeit.
de Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Soker gibt.
de Er möge geben den süßen Hauch des Lebens für den Vorsteher der Stätte, Saptah, gerechtfertigt, (und) die Herrin des Hauses, Tepti, gerechtfertigt, die Herrin der Ehrwürdigkeit, (und) den Zuckerbäcker, Nebpu, gerechtfertigt, den Herrn der Ehrwürdigkeit.
(1) |
rundbogige Stele mit Giebelfeld und vier Text-/Bildfeldern Giebelfeld mit Augenpaar, mittig Schen-Ring Text- und Bildfelder von Rand durch einfache Linie abgetrennt unten doppelte Basislinie |
rundbogige Stele mit Giebelfeld und vier Text-/Bildfeldern Giebelfeld mit Augenpaar, mittig Schen-Ring Text- und Bildfelder von Rand durch einfache Linie abgetrennt unten doppelte Basislinie |
|
(2) |
erstes Text-/Bildfeld mittig geteilt durch Textfeld rechts davon sitzende Frau auf Stuhl, nach links schauend, einen Lotos sich an die Nase haltend links ein sitzender Mann auf Stuhl, nach rechts schauend im Trauergestus |
erstes Text-/Bildfeld mittig geteilt durch Textfeld rechts davon sitzende Frau auf Stuhl, nach links schauend, einen Lotos sich an die Nase haltend links ein sitzender Mann auf Stuhl, nach rechts schauend im Trauergestus |
|
(3) |
fünf Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig A1 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ ḥqꜣ-ḏ.t |
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) Herrscher der Ewigkeit, gibt. |
|
(4) |
Kolumnen rechts A2 ḏi̯ =f ḥtp ḏf(ꜣ).PL A3 n kꜣ n(.j) jm.j-rʾ-s.t K(ꜣ)-šn-ḥr-mr.t |
de Er möge geben ein Opfer (und) Speisen für den Ka des Vorstehers der Stätte, Kaschenhermeret. |
|
(5) |
de Er möge geben Verklärtheit, Macht, Rechtfertigung, den süßen Hauch des Lebens für den Ka des Vorstehers der Stätte, Senebi. |
||
(6) |
zweites Text-/Bildfeld mittig geteilt durch Textfeld rechts kniende Frau, nach links schauend, im Trauergestus links kniender Mann, nach rechts schauend, im Trauergestus |
zweites Text-/Bildfeld mittig geteilt durch Textfeld rechts kniende Frau, nach links schauend, im Trauergestus links kniender Mann, nach rechts schauend, im Trauergestus |
|
(7) |
sieben Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig B1 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ ḥqꜣ-ḏ.t |
de Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) der Herrscher der Ewigkeit, gibt. |
|
(8) |
de Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Weihrauch (und) Salböl für den Ka der Herrin des Hauses, Satbastet, (und) des Kabinettsvorstehers Sedschaib, gerechtfertigt, des Herrn der Ehrwürdigkeit. |
||
(9) |
Kolumnen links B5 ḥtp-ḏi̯-nswt Ptḥ-Zkr |
de Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Soker gibt. |
|
(10) |
de Er möge geben den süßen Hauch des Lebens für den Vorsteher der Stätte, Saptah, gerechtfertigt, (und) die Herrin des Hauses, Tepti, gerechtfertigt, die Herrin der Ehrwürdigkeit, (und) den Zuckerbäcker, Nebpu, gerechtfertigt, den Herrn der Ehrwürdigkeit. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Stele des Senebi (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 463)" (Text-ID QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.