Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SVVGXFNUHFFKJGWCU75JTVZZLA

823a

823a P/F/W inf A 35 = 100 ḏ(d)-mdw

de
Worte sprechen:
de
Nut, die beiden Augen sind aus deinem Kopf herausgegangen.
de
Du hast Horus genommen und seine Zauberreiche;

823c P/F/W inf A 36 = 101 jṯi̯.n =ṯ Stš wr.t =f ḥkꜣ.PL jsṯ

de
du hast Seth genommen und seine Zauberreiche.
de
Nut, du hast deine Kinder gezählt in deinem Namen 'Dame(?)/Sänfte(?) von Heliopolis'.
de
Mögest du (auch) Pepi dem Leben zuweisen, damit er nicht zugrunde gehe.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "PT 443" (Text-ID SVVGXFNUHFFKJGWCU75JTVZZLA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SVVGXFNUHFFKJGWCU75JTVZZLA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)