Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ

  (1)

1 17,1 Lücke von 2 bis 3Q mdw.t m jni̯ s(t)

de [Sage/Tue nicht mal] dies, mal jenes! (wörtl.: [Nimm nicht] ein Wort [weg] (?) und bringe es nicht (wieder) zurück!)

  (2)

de Höre nicht auf etwas, das (den einen) beim anderen schlecht macht!

  (3)

17,3 m h{r}〈nn〉 mdw.t ={j} kleine Lücke?

de Schenke keine (zustimmende) Beachtung an eine Rede [... ...]!

  (4)

2 etwa 2 bis 3Q 17,7 bꜣq =k jb =k r ẖr.j.PL =k

de (Nur) auf deinen (eigenen) Besitz darfst du stolz sein. (??)

  (5)

de Verhalte dich nicht schändlich als Herr von {Lebensdauer} 〈Reichtum〉!

  (6)

18,2

18,2 kleine Lücke? 3 etwa 4Q ⸢snḏ⸣

de ... ... ...] Furcht.

  (7)

de Erbitte nicht (etwas) zugunsten jemandes, der sich zeigt als einer, der in seinem Unrecht ist! (???)

  (8)

18,4 m {•} ꜥḥꜥ kleine Lücke? 4 etwa 6 bis 7Q ⸮m?-⸮mj.t[t]?-[jr.j] [•] 18,5 ⸢mj⸣ ⸢pr⸣[r.t] ⸢m⸣ n(.j) rš[_] Rest zerstört

de Stehe nicht [...] ebenso (?),
wie das, was aus dem Mund des [...] hervorkommt.





    1
     
     

     
     


    17,1

    17,1
     
     

     
     




    Lücke von 2 bis 3Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Wort; Rede; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c





     
     

     
     

de [Sage/Tue nicht mal] dies, mal jenes! (wörtl.: [Nimm nicht] ein Wort [weg] (?) und bringe es nicht (wieder) zurück!)



    17,2

    17,2
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de hören

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb
    de schlecht machen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ





     
     

     
     

de Höre nicht auf etwas, das (den einen) beim anderen schlecht macht!



    17,3

    17,3
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de zustimmen

    Neg.compl.gem
    V\advz

    substantive_fem
    de Wort; Rede; Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    kleine Lücke?
     
     

     
     

de Schenke keine (zustimmende) Beachtung an eine Rede [... ...]!





    2
     
     

     
     




    etwa 2 bis 3Q
     
     

     
     


    17,7

    17,7
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de widerspenstig sein; feindlich sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bedarf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de (Nur) auf deinen (eigenen) Besitz darfst du stolz sein. (??)



    18,1

    18,1
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de schuldig sein; Unrecht haben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Reichtum

    (unspecified)
    N.m:sg




    kleine Lücke?
     
     

     
     

de Verhalte dich nicht schändlich als Herr von {Lebensdauer} 〈Reichtum〉!



    18,2

    18,2
     
     

     
     




    kleine Lücke?
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    etwa 4Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de ... ... ...] Furcht.



    18,3

    18,3
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de erbitten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz




    {•}
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Verbrechen; Vergehen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    〈•〉
     
     

     
     

de Erbitte nicht (etwas) zugunsten jemandes, der sich zeigt als einer, der in seinem Unrecht ist! (???)



    18,4

    18,4
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    {•}
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stehen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz




    kleine Lücke?
     
     

     
     




    4
     
     

     
     




    etwa 6 bis 7Q
     
     

     
     

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV




    [•]
     
     

     
     


    18,5

    18,5
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.gem.sgf
    V~ptcp.distr.act.f.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    rš[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Stehe nicht [...] ebenso (?),
wie das, was aus dem Mund des [...] hervorkommt.

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentences of text "Recto: Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text ID SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXXIHVNIZBDLVMB5WGVMXZYVHQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)