Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WUIOTCJZOBFDHIW4PW455T7LUI
de Geöffnet sind dir die zmzr.w-Tore, die Libyen abwehren.
de Dein ehernes ꜥbꜣ-Szepter ist in deiner Hand und du sollst die Nächtlichen(?) zählen, die Neun Bogen leiten und den Arm der Nicht-Untergehenden ergreifen.
de Die Großen werden sich für dich versammeln, die Wächter stehen für dich auf wie Horus, der seinen Vater schützt.
de O Neith, mit festem Schlaf und tiefem Schlummer!
de Dieser Große hat die Nacht schlummernd verbracht.
de Großer Lobpreis hin zu dir!
de Großer Duft hin zu dir!
de (Er) ist süß für die Nase, der Duft der Ichet-utet.
de O Neith!
de Deine Knochen sind dir zusammengefügt worden, deine Glieder sind dir vereinigt worden, deine Zähne sind dir {zugewiesen} 〈weiß gemacht〉 worden.
(1) |
de Geöffnet sind dir die zmzr.w-Tore, die Libyen abwehren. |
||
(2) |
de Dein ehernes ꜥbꜣ-Szepter ist in deiner Hand und du sollst die Nächtlichen(?) zählen, die Neun Bogen leiten und den Arm der Nicht-Untergehenden ergreifen. |
||
(3) |
de Die Großen werden sich für dich versammeln, die Wächter stehen für dich auf wie Horus, der seinen Vater schützt. |
||
(4) |
de O Neith, mit festem Schlaf und tiefem Schlummer! |
||
(5) |
de Dieser Große hat die Nacht schlummernd verbracht. |
||
(6) |
de Großer Lobpreis hin zu dir! |
||
(7) |
de Großer Duft hin zu dir! |
||
(8) |
de (Er) ist süß für die Nase, der Duft der Ichet-utet. |
||
(9) |
de O Neith! |
||
(10) |
de Deine Knochen sind dir zusammengefügt worden, deine Glieder sind dir vereinigt worden, deine Zähne sind dir {zugewiesen} 〈weiß gemacht〉 worden. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "PT 665D" (Text ID WUIOTCJZOBFDHIW4PW455T7LUI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WUIOTCJZOBFDHIW4PW455T7LUI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WUIOTCJZOBFDHIW4PW455T7LUI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).