Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 400163
Search results: 1–10 of 118 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
de
Heqaib(?)
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 01/29/2020, latest changes: 10/14/2024)



    16
     
     

     
     

    title
    de
    der von Chemnis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL

    verb_irr
    de
    legen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    person_name
    de
    Pepi-nacht

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    schöner Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

     
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    (etwas) erhitzen; kochen; sieden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [16]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, he who instils (lit. puts) the fear of Horus in the foreign lands, Pepinakht, his beautiful name is Heqaib.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/16/2024, latest changes: 03/21/2024)



    D
     
     

     
     


    17
     
     

     
     

    title
    de
    Phylenschreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Chentischi an der (Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
--D-- #lc: [17]# The scribe of the phyle, land tenant of (Pepi II's pyramid) "Neferkare's life shall be enduring", sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, overseer of acculturated foreigners, Heqaib.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/16/2024, latest changes: 03/21/2024)



    19
     
     

     
     

    title
    de
    Obmann der Priesterphyle des Pyramidenkomplexes des Merenre

    (unspecified)
    TITL

    verb_irr
    de
    legen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    title
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [19]# The regulator of the phyle of (the pyramid) "The perfection of Merenre shall appear", he who instils (lit.: puts) the fear of Horus in the foreign lands, the one provided for, Heqaib.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/16/2024, latest changes: 03/21/2024)



    1
     
     

     
     

    title
     

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Phylenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The land tenant, of (Pepi II's pyramid) "Neferkare's life shall be enduring", scribe of the phyle, sole companion, Heqaib.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/23/2024, latest changes: 03/06/2024)



    1
     
     

     
     


    {m}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr der Nekropole (Anubis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    opfern (univerbiert)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Würdenträger

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de
    Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Westens

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who is in wt, #lc: [2]# lord of the sacred land (i.e. the necropolis), give that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the ka #lc: [3]# of the sole companion, dignatary, overseer of scribes, overseer of the household, the one provided for #lc: [4]# by Osiris, lord of Busiris, the Great God, lord of the West, Heqaib.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/06/2024, latest changes: 03/12/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Mund von Nechen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Oberhaupt von El-Kab

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher aller fremdsprachigen Truppen

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The mayor, sole companion, councillor, Mouth of Nekhen, Chief of Nekheb, overseer of all acculturated foreigners, Heqaib.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/24/2024, latest changes: 03/06/2024)





    3:Beischrift1
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    title
    de
    [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    PN/m

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Der Pächter an der Teti-Pyramide, sein ältester Sohn, der Richter und Vorsteher der Schreiber Heqaib.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Sohn des...., der Einzige Freund und Vorlesepriester Heqaib.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

K2 Lücke Ḥqꜣ-jb Lücke



    K2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de
    Heqaib

    (unspecified)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     
de
... Hekaib ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)