Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 852269
Search results:
1–4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-inf
de
fertigen
Inf.t
V\inf
substantive
de
Holz (allg.)
(unspecified)
N:sg
title
de
Vorsteher der Feldarbeiter
(unspecified)
TITL
person_name
de
Imeny
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Statue
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-inf
de
legen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Nahrung des Amenemhet
(unspecified)
TOPN
de
Anfertigen:
(aus) Holz:
(vom) Vorsteher der Feldarbeiter Imeny: [1] Statue, für welche man (Opfer) niederlegte (?) in (der Totenkultanlage) "Versorgt-ist-𓍹Amenemhet𓍺".
(aus) Holz:
(vom) Vorsteher der Feldarbeiter Imeny: [1] Statue, für welche man (Opfer) niederlegte (?) in (der Totenkultanlage) "Versorgt-ist-𓍹Amenemhet𓍺".
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Charlotte Dietrich,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
antworten
SC.act.ngem.3sgm_Neg.bw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
8
person_name
de
Menui
(unspecified)
PERSN
preposition
de
bezüglich
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
mitteilen
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
title
de
Vorsteher der Feldarbeiter
(unspecified)
TITL
9
person_name
de
Ra-mesu
(unspecified)
PERSN
de
Aber er, Menui, antwortete nicht auf das, was der Vorsteher der Feldarbeiter Ramesu gesagt hatte.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
title
de
Schreiber des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Feldarbeiter
(unspecified)
TITL
person_name
de
Amun-em-Ipet
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
(unspecified)
V(infl. unedited)
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
zerstört
de
Königlicher Schreiber, Vorsteher der Feldarbeiter Amun-em-Ipet, geboren von der Hausherrin ...
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
title
de
Vorsteher der Feldarbeiter
(unspecified)
TITL
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
herbeibringen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
[ein Wasservogel (Ente? Gans?)]
(unspecified)
N.m:sg
de
Dein Vorsteher der Feldbewohner/Landarbeiter bringt Wered-Vögel/Sumpfgeflügel herbei;
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.