Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 860200
Search results: 1 - 4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    Rückenpfeiler

    Rückenpfeiler
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim Stadtgott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Priester (in der Thebais)]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Magazines

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Oberster der Wärter eines Gotteskindes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der im Horizont Dienst tut

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Priester des Chons, des Falken

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wabpriester des Osiris zu Gast in Luxor

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester von Chons, dem Kind

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de überaus Großer und Erstgeborener des Amun

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de Anch-pa-chered

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    3
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber der Schminkpalette

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Meri-Amun-ities

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der Ehrwürdige beim Stadtgott, der Gottesvater, der Priester des Amun in Karnak, der Tja-Schreiber, der Oberste des Speichers, der Oberste der Aufwärter (des Gotteskindes), der wab-Priester, der Dienst im ‚Horizont‘ tut, der Priester des Chons, des Falken, der wab-Priester des Osiris, der zu Gast in Luxor ist, der Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen, des Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, Sohn des Gottesvaters und Priesters Pa-cher-(en)-Chons, des Schreibers der Palette(?), den die Hausherrin Mer-Amun-ities geboren hat.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Elio Nicolas Rossetti (Text file created: 11/09/2022, latest changes: 10/04/2023)



    rechte Seite

    rechte Seite
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester von Chons, dem Kind

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    epith_god
    de überaus Großer und Erstgeborener des Amun

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de Anch-pa-chered

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Worte sprechen durch den Osiris, den Gottesvater (und) Priester des Amun in Karnak, den Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen und Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, den Sohn des Gottesvaters und Priesters Pa-cher-Chons:

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Elio Nicolas Rossetti, Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/09/2022, latest changes: 10/04/2023)



    linke Seite

    linke Seite
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester von Chons, dem Kind

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    epith_god
    de überaus Großer und Erstgeborener des Amun

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de Anch-pa-chered

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN




    3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Der Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, der Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen und Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, gerechtfertigt, der Sohn des Priesters Pa-charu-Chons, der sagt:

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Elio Nicolas Rossetti (Text file created: 11/09/2022, latest changes: 10/04/2023)



    Opet 260
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harpokrates

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de überaus Großer und Erstgeborener des Amun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Falke

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Chemmis

    (unspecified)
    TOPN

    verb_2-lit
    de nennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de der Ältere (nach Personennamen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Kind, Knabe

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_substantive
    de herrlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de süß

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Paroles dites par Harpocrate, le très grand, l'aîné d'Amon, le fils d'Osiris, qu'Isis a mis au monde, le faucon d'or sorti à Khemmis, que l'on appelle Amon l'aîné, le vénérable enfant, doux d'amour, qui fait l'approvisionnement pour tous les hommes.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)