Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text WNZYCDJCORHP7LL3GPUJ2ONQGQ

de
Der Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, der Priester des Chons-pa-chered, des sehr Großen und Erst(geboren)en des Amun Anch-pa-chered, gerechtfertigt, der Sohn des Priesters Pa-charu-Chons, der sagt:
de
„O 〈alle〉 wab-Priester (und) alle Gelehrten, die vorübergehen an dieser Statue, möge euch loben Amun, der Große, der Vater der Götter, möge euch der Herr der Nekropole lieben.
de
Möget ihr das Land (der Toten) erreichen, ohne Schiffbruch zu erleiden.
de
Möget ihr zur Stadt des Herrn der Ewigkeit gelangen, wobei eure Kinder (noch) auf Erden sind wie Ehrwürdige.
de
Man wird eurer Namen gedenken in guter Weise, unaufhörlich bis in Ewigkeit in diesem Land, so wie ihr mir eure Arme beugt mit einem Königsopfer.
de
Streckt euren Arm(?) aus!
de
Tut Gutes für mich!“

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Anruf an Priester (Text d)" (Text ID WNZYCDJCORHP7LL3GPUJ2ONQGQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WNZYCDJCORHP7LL3GPUJ2ONQGQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)