Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850047
Search results: 1 - 10 of 10 sentences with occurrences (incl. reading variants).
 (Possibilities to sort the results list will be added in a future version of the TLA web application.)



    1
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)


    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)


    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)


    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de [...], der Herr der Nekropole, ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, [...] Geheimrat des Gottesschatzes Qar, [...], der Versorgte bei dem großen Gott Qar.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)



    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]; sm-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)



    3
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Wirkliche Hatia, [...], sm-Priester, Leiter aller Schurze, Leiter ..., [...], Oberste Vorlesepriester, Älteste des Palastes, Helfer des Morgendlichen, Befreite, unteräg. Siegler, Einzige Freund, Priestervorsteher, Stolist des Min, das Große Oberhaupt des Achmim-Gaues, der Geheimrat des Gottesschatzes, der Versorgte Kai-hep, sein Kosename (ist) Tjeti.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]; Fürst

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]; Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]; sm-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Fürst und Hatia, Vorsteher von Oberägypten, Einzige Freund, Vorlesepriester, sm-Priester, Leiter aller Schurze, Hüter des Diadems, Leiter des schwarzen hATs-Topfes, Vorsteher beider Schatzhäuser, Vorsteher der Scheunenverwaltung des Gottesopfers, der Größte der Sehenden(= Hoherpriester in Heliopolis), der Große der Fünf, der Einzige der Großen der Snpt-Leute, Geheimrat des Gottesschatzes, Anweiser des Obersten der Verteilung, der Versorgte bei seinem Herrn jeden Tag Kai-hep, der(sein) Kosename (ist) Tjeti.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Stolist des Min

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gefolgsmann des Min (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de "Geheimrat des Gottesschatzes"

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Großes Oberhaupt des Gaues

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nehut-descher

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    +nfr
     
     

    (unspecified)


    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Einzige Freund, Stolist des Min, Vorsteher der Priester, Gefolgsmann des Min, Geheimrat des Gottesschatzes, das Große Oberhaupt des Gaues Nehut-descher, sein Kosename ist Meri.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Priester an der (Pyramide) 'Es dauern die Plätze des Teti'

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Gottesschatzes

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher von Hut-ihut

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Sumpfgebiete

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher aller Opfer des Königs

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vertrauter jedes Frühstücks des Königs

    (unedited)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Chentuschi am Palast

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher jede Sache, die der Himmel gibt (und) die die Erde erschafft

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher der beiden Opferfelder

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen

    (unedited)
    TITL

    title
    de der das schöne Fest sieht, das die beiden Felder darbringen

    (unedited)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de Ni-semdet

    (unedited)
    PERSN


    4
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes

    (unedited)
    TITL

de Der Priester der Teti-Pyramide, Geheimrat des Gottesschatzes, Vorsteher von Hut-ihut, Vorsteher der Sumpfgebiete, Vorsteher aller Opfer des Königs, Vertrauter jedes Frühstücks des Königs, Vorsteher der Chentuschi am Palast, Vorsteher jede Sache, die der Himmel gibt und die die Erde erschafft, Vorsteher der beiden Opferfelder, Vorsteher des Frühstücks des Königs an all seinen Plätzen, der das schöne Fest sieht, das die beiden Felder darbringen, Versorgter beim Großen Gott, Ni-semdet, der Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)



    1
     
     

     
     

    title
    de Unteraufseher der Priester der (Pyramidenanlage) Groß ist Chephren

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Gottesschatzes

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Priester des Göttlichen Menkaure

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Senior-Aufseher der Schreibergehilfen

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Iren-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Unteraufseher der Priester der (Pyramidenanlage) Groß ist Chephren, Hüter des Geheimnisses des Gottesschatzes, Aufseher der Priester des Göttlichen Menkaure, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, Senior-Aufseher der Schreibergehilfen Iren-Ptah.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]; Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)


    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de (nachCorr.)lieben

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de (nachCorr.)Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de Ein Opfer, das der [König] gebe und Anubis, 'Der auf seinem Berge', 'Der in wt Befindliche', der Herr der Nekropole, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, (für) den Freund und Vorlesepriester, den Geheimrat des Gottesschatzes, [den ....], den Priester des Min, den Versorgten, (nach Corr.:) den sein Herr liebt [...](?).

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der [Priester] des Min und [Geheimrat] des Gottesschatzes Qar.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN//m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Stolist des Min und Geheimrat des Gottesschatzes Seni.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Priester an der (Pyramide) 'Es dauern die Plätze des Teti'

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Gottesschatzes

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher von Hut-ihut

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Sumpfgebiete

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher aller Opfer des Königs

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vertrauter jedes Frühstücks des Königs

    (unedited)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Chentuschi am Palast

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher jede Sache, die der Himmel gibt (und) die die Erde erschafft

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher der beiden Opferfelder

    (unedited)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen

    (unedited)
    TITL

    title
    de Der das schöne Fest sieht, das die beiden Felder darbringen

    (unedited)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de Ni-semdet

    (unedited)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes

    (unedited)
    TITL

de Der Priester der Teti-Pyramide, Hüter des Geheimnisses des Gottesschatzes, Vorsteher von Hut-ihut, Vorsteher der Sumpfgebiete, Vorsteher aller Opfer des Königs, Vertrauter jedes Frühstücks des Königs, Vorsteher der Chentuschi am Palast, Vorsteher jede Sache, die der Himmel gibt und die die Erde erschafft, Vorsteher der beiden Opferfelder, Vorsteher des Frühstücks des Königs an all seinen Plätzen, der das schöne Fest sieht, das die beiden Felder darbringen, Versorgter beim Großen Gott, Ni-semdet, der Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)