Sentence ID IBUBd9fjPN70Nkk7kSRQEWkQ8Sk
verb
Worte sprechen; zu zitieren
(unspecified)
V
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Falke
(unspecified)
N.m:sg
23,16
substantive_fem
die Weiße (Krone von O.Äg.)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Abbild
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Atum
(unspecified)
DIVN
gods_name
Schu
(unspecified)
DIVN
gods_name
Tefnut
(unspecified)
DIVN
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
gods_name
Nut
(unspecified)
DIVN
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
gods_name
Nephthys
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
malen
(unspecified)
V
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive
Ocker
(unspecified)
N
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Schale; Napf
(unspecified)
N.f:sg
23,17
adjective
neu
(unspecified)
ADJ
preposition
in
(unspecified)
PREP
gods_name
Barke des Re
(unspecified)
DIVN
Über einen Falken mit der Weißen Krone auf dem Kopf zu rezitieren und einer Abbildung von Atum, Schu, Tefnut, Geb, Nut, Osiris, Isis, Seth und Nephthys, mit Ocker auf eine neue Schale in der Barke des Re gemalt.
Dating (time frame):
Siamun Netjerycheperre-Setepenamun
677YHBKQIRHB3HVZG45V2N6DU4
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9fjPN70Nkk7kSRQEWkQ8Sk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fjPN70Nkk7kSRQEWkQ8Sk
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9fjPN70Nkk7kSRQEWkQ8Sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fjPN70Nkk7kSRQEWkQ8Sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fjPN70Nkk7kSRQEWkQ8Sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).