Token ID IBUBd1qLnVvUR0E9uDjOnhv4D2M


de
(Es) möge leben der Osiris, der König und der Herr der beiden Länder, 𓍹Nebcheperure𓍺, der Sohn des Re, den er liebt, der Herr der Erscheinungen, 𓍹Tut〈anch〉amun, Herrscher des oberägyptischen Heliopolis𓍺!

Persistent ID: IBUBd1qLnVvUR0E9uDjOnhv4D2M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1qLnVvUR0E9uDjOnhv4D2M

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1qLnVvUR0E9uDjOnhv4D2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1qLnVvUR0E9uDjOnhv4D2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1qLnVvUR0E9uDjOnhv4D2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)