Token ID IBUBdQ08VvFpo0m0v1asVPNCdHA


de
Er möge ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern und Geflügel, Alabaster und Leinen, Weihrauch und Salböl sowie allen schönen und reinen Dingen, von denen ein Gott lebt,
für den Ka des Iripat und Hatia,
des Vornehmen des Königs von Oberägypten, des Großen des Königs von Unterägypten,
den der Horus-mit-kräftigem-Arm groß gemacht hat,

Persistent ID: IBUBdQ08VvFpo0m0v1asVPNCdHA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ08VvFpo0m0v1asVPNCdHA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ08VvFpo0m0v1asVPNCdHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ08VvFpo0m0v1asVPNCdHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ08VvFpo0m0v1asVPNCdHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)