Token ID IBUBdQf7FzR1SUAqnJiWVpC1tuE
eine Textkolumne auf dem vorspringenden Teil der Tür
eine Textkolumne auf dem vorspringenden Teil der Tür
Big47,16
Big47,16
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unspecified)
PREP
Big47,17
Big47,17
substantive
die zwei Türflügel
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_substantive
göttlich
Adj.plf
N-adjz:f.pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Tür
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Heiligtum
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Rücken
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Tor
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Sitz
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
vollenden
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Big47,18
Big47,18
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive
Holz (allg.)
(unspecified)
N:sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
place_name
Baumgarten (Bez. f. Libanon)
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
vergolden
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kupfer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
place_name
Asien
(unspecified)
TOPN
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arm
Noun.du.stabs
N.m:du
⸮___?
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Selbst
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
Big47,19
Big47,19
⸮___?
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
⸮___?
(unspecified)
(infl. unspecified)
n
(unedited)
(infl. unspecified)
⸮___?
(unspecified)
(infl. unspecified)
Récitation: Les battants divins des portes de l'horizon, la salle du ciel sur la terre, les grandes portes des places d'Osiris sont construits avec le bois de la Phénicie, couvertes de cuivre d'Asie --2Q-- avec les deux mains ... lui-même en ... l'horizon vers ...
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
ꜥrq m ḫt: Blackman gibt den schlagenden Arm 𓂡 (D40) als Klassifikator von ꜥrq an, gefolgt von der Präposition m 𓐝 (Aa15). Dem Foto nach zu urteilen, ist der schlagende Arm nicht vorhanden und ist der sichtbare Strich die obere Linie von Aa15.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQf7FzR1SUAqnJiWVpC1tuE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQf7FzR1SUAqnJiWVpC1tuE
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQf7FzR1SUAqnJiWVpC1tuE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQf7FzR1SUAqnJiWVpC1tuE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQf7FzR1SUAqnJiWVpC1tuE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.