Token ID IBUBdxivpPuMqEbxnrrEM2si5p0


de
Abschrift der Silbertafel, die der Großfürst von Chatti Hattusilli (III.) bringen ließ zum Pharao LHG durch die Hand seines Boten Tel-tisp und seines Boten Ramose, um Frieden zu erbitten bei der Majestät [des Königs von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre], des Sohnes des Re Ramses-meriamun, dem Stier der Herrscher, der seine Grenzen nach Belieben festsetzt (wörtl.: machen) in jedem Land.

Persistent ID: IBUBdxivpPuMqEbxnrrEM2si5p0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxivpPuMqEbxnrrEM2si5p0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxivpPuMqEbxnrrEM2si5p0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxivpPuMqEbxnrrEM2si5p0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxivpPuMqEbxnrrEM2si5p0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/28/2025)