Token ID IBUCI8HDpSqkXEt5tz0QRNjv8BY


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
de
Ein Opfer, das der König dem Chenti-(Cheti), Herrn von Athribis, dem König von Ober- und Unterägypten Cha-Kau-Ra, dem Chnum, Herrn der Katarakte, dem Ersten des Nubier(landes) und Dedun, dem Herrn des Wüstenlandes(?) gibt, damit sie geben ein Totenopfer aus Brot, Bier, Fleisch und Geflügel, Leinen und allen guten Dingen, von denen ein Gott lebt, für den Ka des Ausrufers Seneb-ef-ni, geboren von der Iti, sie möge wieder leben, Herrin der Ehrwürdigkeit.

Kommentare
  • Die Lesung des letzten Zeichens ist sehr unsicher. Die Spuren deuten auf einen Vogel, möglicherweise G27. Zur Diskussion siehe Reineke, in: GS Endesfelder.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage (Datensatz erstellt: 04.09.2015, letzte Revision: 04.09.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUCI8HDpSqkXEt5tz0QRNjv8BY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI8HDpSqkXEt5tz0QRNjv8BY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUCI8HDpSqkXEt5tz0QRNjv8BY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI8HDpSqkXEt5tz0QRNjv8BY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCI8HDpSqkXEt5tz0QRNjv8BY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.4.2025)