Token ID ICAAQSOx95ozR045tpHT6X0UOY0


de
Es gelangte in das [Herz] all⸢e⸣r Gottesdiener [der Ufe]r des [Horus], (nämlich) [als] [zahl]reich[e Ehrung]en für den ⸢König von Ober- und Unterägypten⸣, den Sohn des [Re] Pt[olema]ios, er lebe ewiglich, [den Ptah liebt, und seine Schwester] und 〈〈seine〉〉 [Gattin], die [Herrscherin] und Herrin der Beiden Länder Kleopa⸢t⸣[ra, die beiden Erscheinenden Götter an den Ufern des Horus], zusammen mit dem (bereits) [Geschehenen für die beiden Vaterliebenden Götter], die [sie] ⸢entstehen⸣ [ließen], und die beiden Wohltätigen Götter, [die die haben entstehen lassen], ⸢die sie geschaffen haben⸣, und den ⸢beiden⸣ Brüdergöttern ⸢und⸣ den beiden Rettenden Göttern, ih⸢ren⸣ Ahnen, [um] ⸢sie⸣ (= die Ehrungen) [zu vermehren].

Comments
  • Zur Rekonstruktion dieser Stelle vgl. den Kommentar bei von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 83 Anm. g; die Ergänzung folgt Sethe (Urk. II, 255, 8), der eine Stelle im Kanopusdekret zum Vergleich herangezogen hat (Urk. II, 133, 5-6).

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 07/16/2020, latest revision: 07/16/2020)

  • Bei Sethe (Urk. II, 225, 7) auf diese Weise sinnvoll ergänzt; Ihm folgt von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Angang B, S. 48; siehe auch sein Kommentar auf S. 83 Anm. f.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 07/16/2020, latest revision: 07/16/2020)

  • Das Suffixpronomen wird bei Sethe (Urk. II, 225, 8) als zerstört angegeben; bei von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 83, Anm. g, als fehlerhafte Auslassung ("〈sn〉") verstanden ("das folgende Pronomen scheint nicht ausgeführt"). Auf dem Photo Berlin 428 ist jedoch an dieser Stelle eine Lücke in dem Quadrat über der ḥnꜥ-Gruppe, auch wenn wohl nur Platz für nur "s" oder "n" dort ist.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 07/16/2020, latest revision: 07/16/2020)

  • So ergänzt bei von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, Anhang B, S. 48 und auch Sethe, Urk. II, 225, 5.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 07/16/2020, latest revision: 07/16/2020)

  • Siehe Z. 4.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 07/16/2020, latest revision: 07/16/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAQSOx95ozR045tpHT6X0UOY0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAQSOx95ozR045tpHT6X0UOY0

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICAAQSOx95ozR045tpHT6X0UOY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAQSOx95ozR045tpHT6X0UOY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAQSOx95ozR045tpHT6X0UOY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)