Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 3R4LUFEZLZD4BAKKZFCVA6LUVU

de
(Du), der von den Herzen lebt, halte dich fern von mir!
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Dein Maul hat die Erde verschlossen (?) und du hast das verschluckt, was aus dir hervorgekommen ist (d.h. deinen Kot oder dein Gift?).
oder: 〈Ich〉 habe dein Maul verschlossen. 〈Zu〉 Boden! Verschlucke doch das, was aus dir hervorgekommen ist (d.h. deinen Kot oder dein Gift?)!
de
Falle hin! Gleite davon (oder: Stürze ab)! Du wirst nicht leben!
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 06/28/2019, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Spruch gegen die Rerek-Schlange" (Text ID 3R4LUFEZLZD4BAKKZFCVA6LUVU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3R4LUFEZLZD4BAKKZFCVA6LUVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)