Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text BAN7TVWWP5ERLMOGQRVCNSWPOM
SAT 19, 1a
Glyphs artificially arranged
|
|
||
fr
Paroles à dire:
|
|||
SAT 19, 2a-b
Glyphs artificially arranged
|
fr
Salut à toi Sekhmet Bastet celle qui présente l'Ennéade!
|
||
fr
la porteuse de la parure de plumes,
|
|||
fr
la dame de l'étoffe rouge, la maîtresse de la couronne blanche et de la couronne rouge,
|
|||
fr
l’unique, celle qui est à la tête de son père.
|
|||
SAT 19, 7
Glyphs artificially arranged
|
fr
Il n'existe aucun dieu en dessus d'elle.
|
||
SAT 19, 8
Glyphs artificially arranged
|
SAT 19, 8 wr(.t)-ḥkꜣ.w m wjꜣ n ḥḥ |
fr
Celle à la magie grandiose dans la barque des millions,
|
|
fr
celle aux apparitions prestigieuses dans la place du silence,
|
|||
SAT 19, 10
Glyphs artificially arranged
|
fr
la mère de Pachakakasa,
|
fr
Paroles à dire:
SAT 19, 2a-b
SAT 19, 2a-b
verb
de
grüßen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
wegen; für (Grund); in Hinsicht auf (Bezug); [kausal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unedited)
-2sg.f
gods_name
de
Sachmet
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
Bastet
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_irr
de
geben; legen; setzen; zeigen
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Götterneunheit
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
fr
Salut à toi Sekhmet Bastet celle qui présente l'Ennéade!
fr
la porteuse de la parure de plumes,
SAT 19, 4a/5a
SAT 19, 4a/5a
substantive_fem
de
Herrin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive
de
hellroter Leinenstoff; hellrote Binden
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_fem
de
Herrin; Herrscherin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
de
die Weiße (Krone von O.Äg.)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
de
die Rote (Krone von U.Äg.)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
fr
la dame de l'étoffe rouge, la maîtresse de la couronne blanche et de la couronne rouge,
SAT 19, 6
SAT 19, 6
substantive_fem
de
die Einzige (Uräusschlange)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich über; befindlich auf; oberer
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
de
Kopf
(unedited)
N.m(infl. unedited)
{=f}
(unedited)
(infl. unspecified)
2
substantive_masc
de
Vater
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
fr
l’unique, celle qui est à la tête de son père.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.