Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text E6RQLVPANNHHFKHN676KMCWSO4


    verb_2-lit
    de erreichen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    3,1
     
     

     
     


    Satzende zerstört
     
     

     
     

de Du hast [---] erreicht.



    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de bei

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



     
     

     
     

de [---] bei mir leben."


    particle
    de [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Da sagte er zu ihm:


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ


    Satzende zerstört
     
     

     
     

de "Oh, [---]



    3,2
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de reiben; abreiben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de opfern

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



     
     

     
     

de [---] den/das Amun für dich verrieb (?), um dich zu opfern (?).



    [___]
     
     

    (unspecified)



    Zeilenende zerstört
     
     

     
     


    3,3
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de elend; schwach

    (unspecified)
    ADJ



     
     

     
     


    {w}
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de zur (Zeit von); in (temp.); [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de ??? [---] elend, in der Nacht (?) [---]



    3,4
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de die Menschen (die "Unteren")

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



     
     

     
     

de [---] den Himmel betreten, seine Untergebenen.


    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de Er entfernte/warf nieder [---]



    3,5
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    [__]mw
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN


    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] ihn für die Götterneunheit [---]



    3,6
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg



     
     

     
     

    preposition
    de und überdies (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---] ewiglich, und überdies/sondern [---]

  (41)

pḥ.n =k 3,1 Satzende zerstört

de Du hast [---] erreicht.

  (42)

Satzanfang zerstört ꜥnḫ jm =⸮j?

de [---] bei mir leben."

  (43)

de Da sagte er zu ihm:

  (44)

ḫjy Satzende zerstört

de "Oh, [---]

  (45)

3,2 Zeilenanfang zerstört sjn n =k ⸮Jmn? r wdn =k

de [---] den/das Amun für dich verrieb (?), um dich zu opfern (?).

  (46)

[___] Zeilenende zerstört 3,3 Zeilenanfang zerstört ẖsj {w} ḥr ḫꜣwj Zeilenende zerstört

de ??? [---] elend, in der Nacht (?) [---]

  (47)

3,4 Zeilenanfang zerstört [š]mi̯.t tꜣ p.t ẖr.w =f

de [---] den Himmel betreten, seine Untergebenen.

  (48)

dr.n =f Zeilenende zerstört

de Er entfernte/warf nieder [---]

  (49)

3,5 Zeilenanfang zerstört [__]mw sw n psḏ.t Zeilenende zerstört

de [---] ihn für die Götterneunheit [---]

  (50)

3,6 Zeilenanfang zerstört n nḥḥ wpw{.t}-ḥr Zeilenende zerstört

de [---] ewiglich, und überdies/sondern [---]

Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Verso: Erzählung von einem Götterstreit" (Text ID E6RQLVPANNHHFKHN676KMCWSO4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E6RQLVPANNHHFKHN676KMCWSO4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E6RQLVPANNHHFKHN676KMCWSO4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)