جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ETUH7S2AY5EHHENJPNBYNFTIC4

de
Er hat veranlaßt, daß die Götter [dich] ⸢schützen⸣.
de
Geb hat [seine Sandale/Fußsohle auf den Kopf deines Feindes] gesetzt, so daß er vor dir zurückgewichen ist.
de
Dein Sohn Horus hat ihn geschlagen, er hat ihm sein Auge entrissen und er hat es dir gegeben, damit du dadurch ba-haft und mächtig seist an der Spitze der Verklärten.
de
Horus hat veranlaßt, daß du deine Feinde packst - es wird niemand unter ihnen sein, der dir den Rücken kehren/dir entkommen könnte.
de
Horus ist also ba-haft, er erkennt seinen Vater in dir in [deinem] Namen [bꜣ-jtj-rpw.t].
de
[Nut] hat dich [als einen Gott für Seth plaziert],
580c

580c Textauslassung

de
〈...〉

581a Textauslassung 581b P/F/W inf A 56 = 121 wṯz =f ṯw nwr =f ẖr =k m nwr tꜣ 581c ḏs(r).tj r =f m rn =k n(.j) tꜣ-ḏsr

de
〈...〉 damit er dich trage und unter dir bebe, wie die Erde bebt, indem du von ihm abgesondert bist in deinem Namen 'Abgesondertes Land'.
de
Horus hat veranlaßt, daß du ihn in seiner Mitte erkennst - er soll dir nicht entkommen -;
de
und er hat veranlaßt, daß du ihn mit deiner Hand packst - er soll dir nicht entschlüpfen.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 356" (معرف النص ETUH7S2AY5EHHENJPNBYNFTIC4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ETUH7S2AY5EHHENJPNBYNFTIC4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)