Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EV42BNJ2DRECZDL76YMXYGYQ4Y
de [Richte dich auf, Neith!]
de Deine Knochen sind dir zusammengefügt worden, deine Glieder sind zu dir umgwendet worden.
de Dein Wasser kommt [aus Elephantine, ...].
de [...]
de Du sollst mit deinem Arm gegen deine Feinde schlagen, die dir Anubis, der vor der Gotteshalle ist, übergeben hat, als er [dich, Neith, an die Spitze der Westlichen] plazierte.
de [... und du wirst] deinen ⸢Überfluß⸣ dir entgegenkommend finden.
de Richte dich auf, Neith, zu deinem Tausend [an Brot, ...].
de [Du sollst] die Götter [leiten], du sollst den Westlichen Befehle erteilen, denn du bist [ein Ach mit großer Kraft, ...].
de [...]
(1) |
*1909a Nt/F/Sw 30 = 479 [ḏ(d)-mdw] |
|
|
(2) |
de [Richte dich auf, Neith!] |
||
(3) |
de Deine Knochen sind dir zusammengefügt worden, deine Glieder sind zu dir umgwendet worden. |
||
(4) |
de Dein Wasser kommt [aus Elephantine, ...]. |
||
(5) |
*1910b |
*1910b zerstört |
de [...] |
(6) |
de Du sollst mit deinem Arm gegen deine Feinde schlagen, die dir Anubis, der vor der Gotteshalle ist, übergeben hat, als er [dich, Neith, an die Spitze der Westlichen] plazierte. |
||
(7) |
de [... und du wirst] deinen ⸢Überfluß⸣ dir entgegenkommend finden. |
||
(8) |
de Richte dich auf, Neith, zu deinem Tausend [an Brot, ...]. |
||
(9) |
de [Du sollst] die Götter [leiten], du sollst den Westlichen Befehle erteilen, denn du bist [ein Ach mit großer Kraft, ...]. |
||
(10) |
*1912d |
*1912d zerstört |
de [...] |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 665B" (Text ID EV42BNJ2DRECZDL76YMXYGYQ4Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EV42BNJ2DRECZDL76YMXYGYQ4Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EV42BNJ2DRECZDL76YMXYGYQ4Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).