جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM

de
Oh, jene Stätte der "Verklärten", an der nicht vorbeigegangen werden kann!
de
Die "Verklärten" in ihr messen 7 Ellen an ihren Hinterseiten.
de
Sie leben von den Schatten der Müden.
de
Oh, jene Stätte der "Verklärten", öffnet mir eure Wege!
de
damit ich an euch vorbeigehen kann.
de
Möge ich zum schönen Westen gehen!
de
Das ist, was von Osiris befohlen ist, dem "Verklärten", Herrn der "Verklärten".
de
Ich lebe von meiner Ach-Kraft.
de
Ich bin einer, der jedes Monatsfest durchgeführt und jedes Halbmonatsfest bezeugt hat.
de
Ich habe das Horusauge umkreist.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Tb 149" (معرف النص HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HD2WQFQ6VNBYTJPMJIBVXJHRZM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)